сказал он, – но до последней минуты я буду служить вам, как подобает.
И он, пятясь, сделал два шага к двери.
– Что значит «как подобает»? – вскричал маршал. – Имейте в виду, что в моем доме все должно быть так, как подобает мне, – вот как подобает. Я хочу пообедать в четыре часа, и коль скоро я желаю обедать в четыре, то мне не подобает обедать в пять.
– Господин маршал! – сухо отвечал метрдотель. – Я служил экономом у принца де Субиза и управляющим у принца-кардинала Луи де Роана. У первого из них его величество король Французский обедал раз в год; у второго его величество император Австрийский обедал раз в месяц У господина де Субиза король Людовик Пятнадцатый напрасно называл себя бароном де Гонесом – король есть король. У второго из них, то есть у господина де Роана император Иосиф напрасно называл себя графом Пакенштейном – император есть император. Сегодня господин маршал принимает гостя, который напрасно называет себя графом Гаагским, – граф Гаагский все равно остается королем Шведским. И либо сегодня вече ром я покину дворец господина маршала, либо графа Гаагского примут как короля.
– Но ведь это-то я и запрещаю вам, господин упрямец! Граф Гаагский желает соблюсти самое строгое, самое точное инкогнито. Черт возьми! Мне хорошо знакомо ваше глупое тщеславие, повелители салфеток! Не корону вы чтите, а прославляете самих себя за наши денежки!
– Я не думаю, что ваша светлость серьезно говорит со мной о деньгах, – кисло заметил метрдотель.
– Да нет же, нет, – почти смиренно ответил маршал. – Деньги! Кой черт говорит вам о деньгах? Не увиливайте, прошу вас. Повторяю: я не желаю слышать здесь никаких разговоров о короле!
– Да за кого вы меня принимаете, господин маршал? За последнего дурака? Никто и слова не скажет о короле!
– В таком случае, не упрямьтесь и подайте обед в четыре.
– Не могу, господин маршал, ибо в четыре я еще не получу того, что мне должны привезти.
– Чего же вы ждете? Какой-нибудь рыбы, как господин Ватель?
– Ах, господин Ватель, господин Ватель! – вздохнул метрдотель.
– Вас огорчает сравнение с господином Вателем?
– Нет. Злосчастный удар шпагой, который нанес себе господин Ватель, обессмертил его[3. - Ватель, метрдотель принца Конде, закололся, видя, что к столу принца запаздывает рыбное блюдо.]!
– Ах, вот как! Вы полагаете, что ваш собрат слишком дешево заплатил за свою славу?
– Нет, ваша светлость, но сколько других наших коллег страдает и пожинает скорбь или унижения, в сто раз более жестокие, нежели удар шпагой, и, однако, не становятся бессмертными!
– А разве вы не знаете, что для того, чтобы стать бессмертным, надо либо стать академиком[4. - Бессмертный – официальный титул члена Французской Академии], либо умереть?
– В таком случае, ваша светлость, лучше жить и состоять у вас на службе. Я не умру и буду служить вам так же, как служил бы Ватель, если бы его высочество принц Конде имел терпение подождать полчаса.
– О, да вы обещаете мне чудеса! Вы фокусник!
– Нет, ваша светлость, никаких чудес я не обещаю.
– Но чего же вы ждете?
– Вашей светлости угодно, чтобы я это сказал?
– Ну да, да, я любопытен.
– Так вот, ваша светлость: я жду бутылку вина.
– Бутылку вина? Объяснитесь, это становится интересно.
– Вот о чем идет речь, ваша светлость: его величество король Шведский, то есть, простите, его сиятельство граф Гаагский пьет только токайское.
– Ну и что же? Неужели я так обеднел, что в моих погребах не найдется бутылки токайского? В таком случае надо будет выгнать моего эконома.
– Нет, нет, ваша светлость: у вас есть еще бутылок шестьдесят.
– Так по-вашему граф Гаагский выпьет за обедом шестьдесят одну бутылку?
– Терпение, ваша светлость: когда граф Гаагский впервые приехал во Францию, он был всего-навсего наследным принцем; в ту пору он обедал у ныне покойного короля, который получил двенадцать бутылок токайского от его величества императора Австрийского. Вам известно, что молодое токайское приберегается для императорских погребов и что даже государи не пьют молодое вино, прежде чем его величество император не соизволит прислать им его?
– Известно.
– Так вот, ваша светлость: из этих двенадцати бутылок вина, которое наследный принц отведал и которое нашел восхитительным, ныне осталось всего две.
– Ах, вот как!
– Одна из них еще обретается в погребах короля Людовика Шестнадцатого.
– А вторая?
– Ах, ваша светлость, – отвечал метрдотель с торжествующей улыбкой:
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][Вперед]
